宁波展现重建希望(宁波重建曙光初现)
2026-02-08
Clarifying user intent The user's prompt is "宁波展现重建希望," which translates to "Ningbo shows rebuilt hope" or "Ningbo shows reconstruction hope." It seems they might want help with rephrasing, translating, or creating content, but it's quite ambiguous. Should I write a news article headline or something else? I think I should ask a clarifying question to better understand what they want. I could offer options like translating, expanding into a news brief, or even writing a poem.Asking for clarification I want to make sure I respond appropriately to the user's request, so I'll ask some clarifying questions. Since they wrote in Chinese, I’ll respond in the same language. I could offer options like: title refinement, expanding into a news article, drafting a poster copy, or creating a poem. I’ll provide initial drafts with a few headline variants like “宁波,重建之城再起航” and “瓦砾之外,港城新生.” It's important to keep my suggestions concise, so I’ll also ask for direction on genre, tone, audience, and context.
这是一个很有画面感的标题。你希望我做什么?

先给你几种标题改写参考:

如果要成文,请告诉我体裁(新闻/故事/评论/文案)、语气(庄重/振奋/温情/纪实)、字数范围、受众与具体背景(时间段、事件节点)。
